最終更新日時 : 2019/07/19 1 人が閲覧中. XXIX.』より「History and traditions of Rarotonga by Te Ariki-Tara-Are」(Smith)など参考: 『Hindu Dharma: The Universal Way of Life』(Saraswati)などコメント: 『ハルフレズのサガ』/『Hallfreðar saga vandræðaskálds』とも所有者: エアレンディル/ガラドリエル/アルウェン/アラゴルンコメント: Thoth(トート神)+Phath(光の神?)/tataph(fix/fasten)?参考: 『The Harshacarita of Banabhatta: (text of Uchchhvasas I-VIII)』(Kane)など語の出典: 『Sri Gopala-Tapani Upanishad』(Dasa)などコメント: 騎士物語『ドン・ベリアニス・デ・グレーシア』(1545年)所有者: パラメーシュヴァラヴァルマン1世(→パッラヴァ朝)/ナンディヴァルマン2世(→パッラヴァ朝)語の出典: 『The Ramayana』(Valmiki, Shastri)など語の出典: 『The Garuda Puranam』(Datta, Dutt)参考: 『A History of Ottoman Poetry』(Gibb)など語の出典: 『Sagan af Þjalar-Jóni』(Þórðarson, Jónsson)参考: 『The Uganda Journal Vol.4』より「The Procedure in Accession to the Throne of a Nominated King in the kingdom of Bunyoro-Kitara」(K.W.)など概要: 魔法の櫛/クシナダヒメを櫛に変えて救い出したという逸話参考: 『Journal Of The Burma Research Society Vol.13』より「My Rambles among the ruins of the Golden City of Myauk-U, chapter IV」(San Baw U)参考: 『History of England from the Earliest to the Present Time』(Creasy)など参考: 『The Journal of the Polynesian Society Vol.15』より「The tipua-kura, and other manifestations of the spirit world」(Gudgeon)など参考: 『Tijdschrift voor Indische taal-, land-, en volkenkunde』(BGVKEW, LKI)参考: 『Tree of Souls: The Mythology of Judaism』(Schwartz)などコメント: 『Þjalar-Jóns saga』とも/騎士のサガの一つ/gá(用心する)+inn(形容詞化[接尾辞])?所有者: ティムール(→のものとされる)/アクバル(→ムガル帝国)/ジャハーンギール(→アクバルの息子)/アウラングゼーブ(→ジャハーンギールの孫)/ファッルフシヤル(→アウラングゼーブの曾孫)/アフマド・シャー・ドゥッラーニー(→ドゥッラーニー朝)/ヴィクトリア女王参考: 『Lungta, 第 12~13 号』(Amnye Machen Institute)所有者: シャー・ジャハーン(→ムガル)/ナーディル・シャー(→アフシャール朝)/ファトフ・アリー・シャー(→ガージャール朝)/ナーセロッディーン・シャー(→ガージャール朝)参考: 『Naoṁ Columcille: the life of St. Columcille in Irish and English』(A Redemptorist Father, O'Floinn)所有者: Wisesa神/Maya(Kanekaputra →隠者/Manik(Guru)の兄弟)/蛇Antaboga所有者: マフディー(→アッバース朝第3代カリフ)/ハールーン・アッ=ラシード(→マフディーの息子/第5代カリフ)所有者: Sula Taing Sandra王(Cula →アラカン(ヤカイン/ラカイン)の王/サンダ(チャンダ)朝最後)参考: 『Hathor and Thoth: Two Key Figures of the Ancient Egyptian Religion』(Bleeker)など[装飾]: pandarbes石がはめ込まれた指輪/神聖な文字が彫られる参考: 『Wisdom's Children: A Christian Esoteric Tradition』(Versluis)所有者: モエ・テラウリ(Moe-terauri →ヴァヴァウの人)/Iro-nui-ma-Oata(Hiro/フィロ →Moe-terauriの息子/マオリの伝説的な航海士)参考: 『Epics of the Philippines, 第 2 巻』(Castroなど)など参考: 『Heroic Africans: Legendary Leaders, Iconic Sculptures』(LaGamma)など所有者: アジルス王(Aðils →ユングリング朝スウェーデン)関連: イクタマ/オキツカガミ/オロチノヒレ/クサグサモノノヒレ/タルタマ/チガエシタマ/ヘツカガミ/マカルガエシノタマ/ヤツカノツルギ概要: 后マーガレットの為に購入/后懐妊の報を告げた使用人にやった?語の出典: 『The Sword of Welleran and Other Stories』(Lord Dunsany)参考: 『Letters and Papers Illustrative of the Wars of the English in France』(Stevenson)/『The Hollow Crown: The Wars of the Roses and the Rise of the Tudors』(Jones)など所有者: Lueji Naweej(→ルンダの女王)/チビンダ・イルンガ(Chibinda →ルバの王子/ルンダの支配者に)参考: 『Third report of the Wellcome Research Laboratories at the Gordon Memorial College, Khartoum』(Balfour)など語の出典: 『Beowulf : with the Finnsburg fragment』(Frye, Wyatt, Chambers)など参考: 『African Folk Medicine』(Imperato)/『Caduceus: A Museum Quarterly for the Health Sciences, 第 9 巻』など参考: 『Oswaldus Crollius und Daniel Sennert im frühneuzeitlichen Istanbul』(Bachour)など